URBAN.AZ
URBAN.AZ

Telegram Banner

Сегодня я бы хотел обратить ваше внимание на одно из самых известных и в то же время трагичных произведений Высоцкого под названием «Райские яблоки». Думаю, многие из вас с ним уже знакомы, а те, кто не знаком, может ознакомиться ниже:

Я когда-то умру — мы когда-то всегда умираем.
Как бы так угадать, чтоб не сам — чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем...
Не скажу про живых, а покойников мы бережём.

В грязь ударю лицом, завалюсь покрасивее набок —
И ударит душа на ворованных клячах в галоп!
В дивных райских садах наберу бледно-розовых яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Прискакали. Гляжу — пред очами не райское что-то:
Неродящий пустырь и сплошное ничто — беспредел.
И среди ничего возвышались литые ворота,
И огромный этап у ворот на ворота глядел.

Как ржанёт коренной! Я смирил его ласковым словом,
Да репьи из мочал еле выдрал, и гриву заплёл.
Седовласый старик что-то долго возился с засовом —
И кряхтел и ворчал, и не смог отворить — и ушёл.

И огромный этап не издал ни единого стона,
Лишь на корточки вдруг с онемевших колен пересел.
Здесь малина, братва, — оглушило малиновым звоном!
Всё вернулось на круг, и распятый над кругом висел.

И апостол-старик — он над стражей кричал-комиссарил —
Он позвал кой-кого, и затеяли вновь отворять...
Кто-то палкой с винтом, поднатужась, об рельсу ударил —
И как ринулись все в распрекрасную ту благодать!

Я узнал старика по слезам на щеках его дряблых:
Это Пётр-старик — он апостол, а я остолоп.
Вот и кущи-сады, в коих прорва мороженых яблок...
Но сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

Всем нам блага подай, да и много ли требовал я благ?
Мне — чтоб были друзья, да жена чтобы пала на гроб,
Ну а я уж для них наворую бессемечных яблок...
Жаль, сады сторожат и стреляют без промаха в лоб.

В онемевших руках свечи плавились, как в канделябрах,
А тем временем я снова поднял лошадок в галоп.
Я набрал, я натряс этих самых бессемечных яблок —
И за это меня застрелили без промаха в лоб.

И погнал я коней прочь от мест этих гиблых и зяблых,
Кони — головы вверх, но и я закусил удила.
Вдоль обрыва с кнутом по-над пропастью пазуху яблок
Я тебе привезу — ты меня и из рая ждала!

«Райские яблоки» -  это своеобразный манифест автора на тему переплетения религии и жизни в СССР. Сложность сей баллады заключается в том, что наряду с библейскими образами существуют и исторические. Поэтому постигать смысл столь трагичной баллады надо неотрывно от её исторического контекста.

Получив удар в спину ножом, лирический герой рассчитывает отправится в рай согласно библейским постулатам, и его ожидания оправдываются.

Далее идёт сравнение вожделенного рая с исправительным лагерем. Так, апостол Петр выступает в роли комиссара, а надсмотрщиками являются ангелы. Ударом в рельсу в советских лагерях объявляли подъем и отбой, а обращение «малина, братва» и выражение «беспредел» – явно жаргонные.

Образ распятого Иисуса тоже имеет определенный смысл – становится понятно, что это точно не рай, а скорее тюрьма. Подтверждение этому находим в начальных строках последней строфы: райские сады автор прямо называет гиблыми и зяблыми местами, откуда нет пути обратно. Райские яблоки сторожат и без промаха стреляют за попытку их сорвать. Это вызывает ассоциации и с легендой о запретном плоде, и с часовыми на лагерных вышках.

То, что автор в своих строчках описывает райские яблоки, как бессемечные, бледно-розовые, мороженные, говорит о том, что они бесплодные, и по мнению автора, рай - это место, где нет жизни, нет движения, и герою находиться там тяжело. А истинная жизнь осталась там - на земле - с любимой женщиной, которая будет всегда его ждать, и друзьями.

Заканчивается произведение строками о повторной смерти, когда герой, посягнув на "запретный плод", погибает и возвращается из рая.

Таким образом, проанализировав смысл стихотворения, мне хочется сказать, что Высоцкий истиным счастьем считал жизнь на земле, в кругу близких и дорогих ему людей, а само понятия рая, как места, куда стремится душа после смерти, он отрицал.

Советую вам посмотреть современную интерпретацию этого, на мой взгляд, гениального произведения.


Отзывы