Проект Craftsmanship Azerbaijan реализуется при поддержке Министерства культуры и туризма Азербайджана, а также уникального бренда рукотворного виски The Balvenie.
"Узелок к узелку должен ровно ложиться, - учит нас мастер, быстро перебирая шерстяные нити, как струны, натянутые на барабане. Здесь, в Исмаиллах, когда-то возрождалась история азербайджанского ковра. - Вам это обязательно пригодится! Ремесло нужно знать, будь у тебя даже высшее образование. Знала ли я в три года, когда только училась ткать, что это станет делом всей моей жизни?"
Я сама из Лагича. Там испокон веков было много ремесленников. Ковроткачеством занимаюсь с трех лет - мама с сестрой научили меня. Они постоянно занимались этим ремеслом. С возрастом я закончила три университета: Художественное училище имени Азима Азимзаде, Азербайджанскую Государственную Академию художеств, Институт социального управления и политологии. А все равно по жизни стала заниматься именно ковроткачеством.
Я чувствовала, что это ремесло умирает, уходит от нас. И решила спасти его во что бы то ни стало. С 1993 года занимаюсь ковроткачеством. Была первым предпринимателем в Исмаиллах. Выкарабкивалась изо всех сил. Человек, который любит плавать, ищет море. А человек, который любит свое ремесло, ищет любую возможность им заниматься – его ничего не остановит.
Перед продажей никогда не мою ковры. Покупатель должен видеть ковер таким, какой он есть на самом деле, а не приукрашенным. Мне как-то привезли ковер, купленный задешево в другом месте, и сказали: "Ты дорого продаешь свои ковры". А я ответила: "Ваш ковер – машинной вязки. А мои ковры ручной работы. Сейчас разницу могут заметить только знающие люди. Зато это становится понятно через несколько лет, когда ковер начинает распускаться, терять краски".
В ковроткачестве много секретов. Ковер начинается не в нашей мастерской. Ковер начинается с тутового дерева, с шерсти животного, с куста хлопка. Нужно уметь выбирать нити. Например, для шерстяного ковра нужно выбрать шерсть с определенной части тела животных. Нужно знать, в какой воде ее вымыть. Затем надо окрасить нити: ореховой шелухой, травами, гранатовой или лимонной кожурой... Все это краска. Не химические заменители, которые через годы потускнеют, а природные красители.
В нашем ремесле нужно терпение. Если вкладываешь деньги в ресторан, уже через месяц видишь прибыль. А здесь сначала надо сделать нити, потом ткать ковер. Мы должны каждый узелок завязывать так, чтобы он был красивым. Некоторые ковры ткутся много лет. А потом нужно найти им достойных покупателей... Посмотрите на этот ковер. Он такой нежный. Смотришь на него и как будто окунаешься в осень. Ковер меняет свой цвет при свете. Смотрите, как играет...
Я бывала во многих странах. В Турции один раз увидела свой ковер. Спросила, за сколько они его продают. И они назвали цену, выше моей в десятки раз. Я рассмеялась и сказала, что это мой ковер. Продавец не поверил. Тогда я сказала, где найти знак, доказывающий, что это мой ковер. Он нашел и стал целовать мне руки, восхищаясь ковром.
Около миллиона ковров вышло из нашей мастерской. Было время, когда в ней по 800 человек работало. Сейчас здесь в среднем около 60 человек. У меня много учениц. Я всегда благодарю за это Бога. Меня дети видят в деревне и радостно кричат: «Бабушка идет!» Они видели, как я учила их матерей, дала им возможность зарабатывать на хлеб... Ведь чтобы научиться ткать, достаточно всего одного месяца. Главное – чтобы у ремесленника не было рамок, которыми он сам себя ограничивает. Когда появляются рамки, получается штамповка.
У меня одна дочь, она работает врачом. Но с малых лет умеет ткать ковры. Мой зять тоже занимается со мной этим ремеслом. Ремесло нужно знать, будь у тебя даже высшее образование. Знала ли я в три года, когда только училась ткать, что это станет делом всей моей жизни?
Зато даже если завтра ты попадешь в плен и скажешь, что ты – ремесленник, то останешься в живых. Ибо ремесленник нужен всем, даже врагам. У ремесла нет национальности. Ковер в любой стране ковер. Поэтому в узоры каждого своего ковра я незаметно вписываю слово "Азербайджан" - чтобы завтра в любом споре доказать, что этот ковер азербайджанский!
Я хочу всему миру показать, что такое настоящий азербайджанский ковер. У меня прекрасный цех. Когда-то я взяла кредит, чтобы его построить. Сейчас мне нужна поддержка, чтобы продвигать мое ремесло за рубежом. Вывозить заграницу мои изделия, чтобы даже на краю света знали, что такое азербайджанский ковер!